この感じ、忘れないように。
この曲を聴くと思い出す感情と、震えだす身体のどこか。
「なんだってできるぜ!」とたまには勘違いさせてくれ。
頼むよ、ジョー。
ああ、また呑みたくなるな。
I'm gonna go out dancing everynight
I'm gonna see all the city lights
I'll do everything silver and gold
I got to hurry up before I grow too old
I'm gonna take a trip around the world
I'm gonna kiss all the pretty girls
Do every thing silver and gold
And I got to hurry up before I grow too old
I do a lot of things I know it is wrong
Hope I'm forgive before I am gone
It'll take a lot of prayers to save my soul
And I got hurry up to before I grow too old
毎晩 ダンスに出かけよう
街の灯のすべてを見にいかなきゃな
銀も金も輝くことなら何でもやりたいぜ
急がなきゃ、歳をとってなにもできなくなるまえに
世界一周の旅に出かけよう
可愛い娘たちすべてにキスしなきゃ
銀も金もときめくことなら何でもやりたい俺
でも急がなきゃ、歳をとってなにもできなくなるまえに俺はやることがいっぱい、それがまずいのはわかってるさ
死んじゃう前に許せるものなら許してくれよ
俺の魂を救うにはたくさん祈りを上げなくちゃ
急がなきゃいけないぜ よぼよぼになっちまうまえに・・・
(訳:室矢憲治)
0 件のコメント:
コメントを投稿